— Если у тебя игривое настроение, то очень обяжешь меня, вымыв посуду! — лукаво улыбнулась Сузи, отступая к двери.
Танцующей походкой она направилась за ключами от автомобиля. Ей всегда нравилась словесная дуэль с Питером, и одержанная маленькая победа была, пожалуй, изюминкой в предстоящих событиях дня.
Весело напевая, Сузанна подъехала к мастерской на стареньком «форде». Увидев Томаса, она, улыбаясь, остановилась.
— Кажется, у тебя улучшилось настроение? — с надеждой спросил Томас.
Она ухмыльнулась:
— Я заставила Питера мыть после завтрака посуду, — пояснила Сузи.
— Что, взяла его на поводок? — засмеялся Томас. — Ну, значит, вскоре наш двор озарится праздничным фейерверком.
Сузи ничего не ответила. На ее лице появилось загадочное выражение. Что ж, не исключено, что с приездом Питера дела поправятся, он и в самом деле принесет удачу. Ладно, поживем — увидим!
В последующие дни Сузанна почти не видела ни Питера, ни Грегори. Оба уезжали рано, возвращались поздно. Втайне она надеялась, что Пит благоприятно повлияет на брата. Однако вечерами их пути расходились. Сузанна предполагала, чем занимается брат. Ну, а Питера, конечно, привлекала сексуальная Дороти. Впрочем, это Сузанну не волновало. Он вправе делать все, что угодно!
Прошла неделя. Сузи работала над чертежами, представляя, как преобразится мастерская, если сделать современные пандусы, закупить мощные камеры для окраски машин, приобрести необходимые станки, детали и запчасти. Только бы найти средства. Она нахмурилась.
Задумавшись, Сузанна не услышала шагов и подняла голову, когда кто-то заслонил свет. В проеме двери стоял брат. Лицо Сузи помрачнело. И хотя одежда Грега выглядела безупречно, вид у него был весьма помятый. Прекрасно сознавая, что Грегори пришел не по делу, а по какой-то своей надобности, Сузанна отодвинула бумаги.
— Здравствуй, здравствуй! Ты попал явно не по адресу, здесь не бега, — насмешливо приветствовала она брата. — Здесь мастерская.
— Мне это известно, — осторожно ответил Грег, переводя взгляд на чертеж. — Ммм, неплохо.
Сузи откинула назад волосы.
— Стараюсь. Вдруг произойдет чудо? — ответила она с сарказмом. — Ты пришел поработать?
Грегори посмотрел на сестру, но тут же отвел взгляд.
— Дай мне ключ от сейфа.
Сузи бросило в жар. Там хранились драгоценности, унаследованные ею от ее матери.
— Но украшения принадлежат мне, — напомнила Сузанна.
Грег стиснул зубы:
— Ты получишь их обратно, клянусь! Я их только заложу.
Сузи отвернулась.
— Нет! Ты прекрасно знаешь, если что-то попадает тебе в руки, то уже с концами.
— Даю слово, — заверял брат с нервной дрожью в голосе.
Сестра грустно улыбнулась.
— Извини, но твое слово теперь ничего не значит, — сказала Сузанна, в упор, посмотрев на Грега.
— Ну, спасибо! — прорычал он, наткнувшись на твердый взгляд. — Где же сестринская любовь и поддержка?
— К сожалению, я перестала понимать тебя. Ты же собирался стать настоящим боссом, хозяином мастерской, а что вышло? — прямо спросила Сузанна, надеясь на откровенный ответ. Но Грегори упорно молчал. — Мы приняли на работу людей, которые тебе поверили, а теперь из-за безденежья придется их увольнять.
— Полагаю, до этого дело не дойдет, — возразил Грегори.
— Уже дошло. Или ты настолько поглупел, что ничего не замечаешь?! — воскликнула Сузи.
Грегори вспыхнул.
— Оставь меня в покое! — крикнул он и, схватив стаканчик с карандашами, швырнул его о стену. Затем бурей промчался по комнате и выскочил за дверь.
Сузанна задрожала.
— Что же ты натворил? — тревожно шептала она. — Неужели попал в беду?
— Что, возникли проблемы? — прозвучал сзади ленивый голос.
Сузанна резко обернулась. В дверном проеме стоял Питер, опираясь плечом о косяк. Вздохнув, она принялась наводить порядок.
— Пожалуйста, уходи! — бросила Сузи. Интересно, как давно он здесь находится? Собрав карандаши, она поставила треснувший стаканчик на стол.
— И часто вы так сражаетесь? — спросил Питер.
Сузи поморщилась. Значит, он слышал разговор.
— А тебе больше нечем заняться, кроме как совать нос в чужие дела? — проворчала Сузанна, открывая папку с бумагами. Но руки дрожали, мешая сосредоточиться.
— В данный момент нечем, — мягко подтвердил Питер.
Схватив документы, Сузи стала лихорадочно перебирать их.
— Не делай ложных выводов! У нас с братом просто разные мнения, мы постоянно спорим.
— В таком случае тебе лучше обзавестись небьющейся посудой, иначе Грегори все переколотит, — протянул он, внимательно глядя на девушку. — После реконструкции мастерская, наверное, станет первоклассным заведением, — добавил он.
Сузи нехотя улыбнулась, польщенная его вниманием.
— Спасибо. Правда, если кто-то еще вложит средства в задуманный проект.
Питер удивился.
— А разве возникли затруднения? Грегори уверял, что дела продвигаются нормально.
В его интонации прозвучал немой вопрос. Сузанна нервно передернула плечами.
— Брат всегда был оптимистом. Ты должен знать, мы сейчас не на плаву.
— Да, кое-что слышал, — задумчиво промолвил Питер, подходя к столу. — И с каких пор ты ведаешь еще и бухгалтерией? — спросил он, кивнув на счета.
— С тех пор, как Грег начал писать непонятными каракулями, — пожаловалась Сузанна на почерк брата.
Питер засмеялся:
— Хмм, так до сих пор и не научился держать ручку? Помню-помню, как на него жаловались учителя.