Питер взял ее под локоть.
— Ты, почему притихла? Что-то случилось?
Сузанна едва не застонала. Неужели Пит все подмечает?
— Я восхищаюсь тем, что ради ужина ты прилетел в Милуоки, преодолев внушительное расстояние, — дразняще усмехнулась она, направляясь к дверям.
Питер пошел следом.
— Прекрасно. Надеюсь, теперь хоть на вечер я избавился от твоей искрометной язвительности? — парировал он. Она улыбнулась.
— Так нечестно! Не говоря о том, что это не по-джентльменски! — деланно оскорбившись, воскликнула Сузанна, вновь оживляясь.
— Из-за твоего поведения действительно иногда забываю, что я — джентльмен. Однако моя совесть спокойна, ведь и ты временами вспоминаешь, как должна выглядеть настоящая леди.
— Надеюсь, тебе известно, что я давно перестала лазить по деревьям?
— Мне искренне жаль. Я бы с удовольствием понаблюдал за тобой, особенно когда ты надеваешь короткие шортики, открывающие твои длинные ноги, — с огорчением вздохнул Питер. Сузанна покраснела и затаила дыхание. В голубых глазах собеседника появился дьявольский блеск. — Как говорят, за такие ножки можно и умереть!
Входя в клуб, Сузанна отчетливо чувствована, как дрожат эти длинные ноги. Она понимала, что Питер словами пытается выбить ее из колеи, и, тем не менее, его замечание вызвано у нее жар. Сузи лихорадочно раздумывала ответом, по тут подошел метрдотель, и момент был упущен.
— Добрый вечер, господа. Желаете отужинать?
Забрав у спутницы шаль, Питер передал ее служащему.
— Я заказывал столик на фамилию Ньюмен.
— Здесь вам очень рады. Надеюсь, вам поправится наша кухня. — И, приветливо кивнув гостям, человек в смокинге исчез.
Питер посмотрел в зал напротив, откуда доносились взрывы смеха.
— Похоже, бар переполнен. Если не возражаешь, пойдем сразу в ресторан.
Сузанна с радостью согласилась. Она выигрывала время. Когда Пит, поддразнивал ее, он всегда находил в ее защите брешь. Но, слава Богу, Сузи научилась реагировать на колкости. Она еще покажет Питеру коготки!..
Слабо освещенные столики стояли в зале вокруг площадки для танцев, на которой в такт музыке скользили пары. Некоторые столики у стен отделялись от других перегородками с вьющимися растениями, что создавало интимную обстановку. Прекрасное место для любовников, подумала Сузанна, направляясь за официантом.
— Шампанское охлаждено, — почтительно сообщил тот, как только Питер и Сузанна уселись за столик. — Подать сейчас? Или, возможно, леди пожелает в данный момент чего-нибудь иного?
Питер вопросительно взглянул на Сузи.
— Пожалуйста, оранжад со льдом, — попросила Сузанна.
— А мне виски с содовой, — заказал Питер. Официант кивнул.
Как только он удалился, Сузанна поставила локти на стол и уперлась подбородком в сплетенные пальца. Итак, Питер начал игру, решила она. Его действия были отточенными. Сказывалась многолетняя практика. Сузанна улыбнулась.
— Шампанское! Да оно сразу ударит в голову, если не соблюдать осторожность.
Питер наклонился вперед, почти вплотную приблизившись к лицу девушки.
— А ты осторожна, Огонек! И если возобладают эмоции, уверена, что с твоим сердцем справится разум. Или я не прав?
Чувствовалось, Пит не иронизировал, а констатировал факты. Конечно, есть некоторые рискованные моменты. Но он о них не подозревает. Следует держаться настороже. И плевать ей на чье-то мнение!
Сузи посмотрела на Питера:
— Ты уверен?
— Увы, женщины непредсказуемы. Они всегда преподносят сюрпризы, — сухо пояснил Питер.
— И даже я? — Твою натуру я досконально изучил, а потому знаю, что от тебя, дорогая моя, можно ожидать.
— Да ты настоящий дипломат, — смеясь, проговорила Сузанна. И, оглядев зал, добавила: — Ты всех своих подружек водишь в подобные места?
Сузанна заметила, как призывно смотрела на Питера яркая блондинка, сидевшая недалеко от них. Сначала ее взгляд немного обескуражил Сузи, но потом у нее вдруг мелькнула догадка.
— Скажи, — обратилась она к Ньюмену, — а ты часто встречаешь прежних пассий? Вон та, не одна ли из них? — кивнула девушка, указывая на соседний столик.
Питер бегло взглянул на блондинку.
— А-а… — протянул он.
Почувствовав, что попала в точку, Сузи сладко улыбнулась и, мысленно потирая руки, приготовилась к сцене ревности.
Питер прекрасно понимал, что она забавляется.
— Это Мэри, подружка Дороти.
Сузи понимающе улыбнулась:
— Значит, ты назначил Дороти свидание, но отменил его, сообщив…
— Что у меня деловая встреча, — невозмутимо закончил Питер.
— И теперь Дороти узнает об этом, да? И у тебя возникнут проблемы? Я и не подозревала, что возможны подобные интриги. — Сузанна не скрывала злорадства. В ее сочувствии сквозила ирония. — Могу чем-нибудь помочь? Например, объяснить Мэри, что я твоя давняя приятельница?
Удивленно взглянув на Сузи, Ньюмен предостерегающе поднял руку.
— Благодарю за предложение. Но я справлюсь сам. Я выработал определенную тактику для подобных женщин.
— Не сомневаюсь, — язвительно заметила Сузи. — Практика у тебя богатая.
Питер не успел возразить, поскольку официант принес заказ. Когда он удалился, Ньюмен сказал:
— Учитывая твое любезное обращение с мужчинами, Огонек, полагаю, ты не имеешь права порицать меня.
Сузанна была готова к подобному заявлению.
— Я не использую мужчин так, как ты поступаешь с женщинами. Они значат для тебя не больше, чем автомобиль, — сказала она убежденно. Однако Питер лишь ухмыльнулся.